Στην Άμμο – On the Sand

Συνέχεια

Όταν στην άμμο χτίζεις παλάτια…
Μάλλον είναι σύμπτωμα της εποχής.
Advertisements

Ναύπλιο, Παλαμίδι – Nafplio, Palamidi

Το φρούριο του Παλαμιδίου, που διατηρείται σε άριστη κατάσταση, αποτελεί ένα από τα σπουδαιότερα επιτεύγματα της Βενετσιάνικης οχυρωματικής αρχιτεκτονικής. Ο λόφος του Παλαμιδίου, που οφείλει το όνομά του στον ομηρικό ήρωα Παλαμήδη, δεν φαίνεται να είχε οχυρωθεί συστηματικά μέχρι τα χρόνια της δεύτερης Ενετοκρατίας. (Πηγή κειμένου: «εικονική περιήγηση στο Ναύπλιο«)
The fort of the Palamidi, which has been preserved in excellent condition, is one of the greatest achievements of Venetian fortification architecture. The hill of Palamidi, which takes its name from the Homeric hero Palamidis, does not seem to have been systematically fortified until the second Venetian occupation. Source of text: «virtual tour of Nafplio«
Από NafplioPalamidi

Πάμε για καφέ – Let’s go for a Coffee

Πήγαμε για καφέ, και ανακαλύψαμε πανοραμική θέα. Μπορείς να αγναντεύεις για ώρες τον κόλπο και την ευρεία περιοχή στο Πόρτο Ράφτη με όλα τα νησάκια, και το απέραντο γαλάζιο.
We went for a coffee, and we discovered a panoramic view. You can far away to the vast area of Porto Rafti with all islands and immense blue.

Από Kastro

Ο καφές ήταν άριστος και η εξυπηρέτηση πολύ φιλική.
The coffee was great and the service very friendly.

Από Kastro

Μια ματιά γύρω…
A look around…

Από Kastro

Δυο λόγια ακόμη…
Few more words…

Από Kastro

Μπούρτζι, Κάρυστος – Bourtzi, Karystos

Από Karystos-Amygdalia

Το Μπούρτζι, το παραλιακό αυτό φρούριο χτίστηκε στα μέσα του 13ου αιώνα από τους Ενετούς. Είχε 24 τηλεβόλα και 30 φρουρούς με ένα πύραρχο. Βρίσκεται στην ανατολική άκρη του λιμανιού και περιλαμβάνει έκταση 400 περίπου τετραγωνικών μέτρων. Είναι χτισμένο με πέτρες, πωρόλιθους και αρκετά μάρμαρα που άνηκαν σε αρχαία κτίρια. Η πύλη είναι χαμηλή και θολωτή και σφαλίζει με σιδερόδετη πόρτα. Ψηλά πάνω από αυτή το τείχος έχει τρύπα προς τα έξω και κάτω για να ρίχνουν ζεματιστό λάδι κατά την άμυνα.

Από Karystos-Amygdalia

Bourtzi, this waterfront castle was built in the middle of the 13th century by the Venetians. It had 24 cannons and 30 guards with one captain. It is located at the eastern end of the port and it occupies an area of about 400 square meters. It is constructed with stones, limestones and a lot of marbles which belonged to ancient houses. It’s gate is low and vault and seals with iron bound door. On top of it there is a whole towards out and down so that they could pour hot oil during the defense.

Από Karystos-Amygdalia

Στάικος Σταϊκόπουλος – Staikos Staikopoulos

Από Nafplio_081020

Με το ξεκίνημα της επανάστασης του 1821 οι Ναυπλιώτες ξεσηκώθηκαν και με αρχηγό τον Στάικο Σταϊκόπουλο κατέλαβαν το κάστρο του Παλαμηδίου ύστερα από πολιορκία το 1822.

Από Nafplio_081020

When the Greek revolution took place in 1821, the people of Nafplio rose and, led by Staikos Staikopoulos, laid siege to the town’s castle, eventually seizing it in 1822.

Από Nafplio_081020

Ναύπλιο, Παλαμήδι – Nafplio, Palamidi

Από Nafplio_081020

Το κάστρο του Παλαμηδίου κτίστηκε από τους Ενετούς σαν φρούριο αρχικά και χρησιμοποιήθηκε αργότερα σαν φυλακή, το περίφημο Ιτς-Καλέ, όπου φυλακίστηκε και ο Θ.Κολοκοτρώνης. Είναι ένα επιβλητικό οικοδόμημα που δεσπόζει πάνω από την πόλη του Ναυπλίου και εντυπωσιάζει κάθε επισκέπτη.

The castle of Palamidi, built by the Venetians, was originally used as a fortress but later it was used as a prison. It became the infamous Its Kale, where Kolokotronis (hero of the Greek revolution) was imprisoned. It is a massive building which dominates the landscape over the city, impressing everyone visiting Nafplio.

Ναύπλιο, Μπούρτζι – Nafplio, Bourtzi

Από Nafplio_081020

Αρχικά κτισμένο σαν φυλακή από τους Ενετούς,το Μπούρτζι αποτελεί σήμερα ένα από τα πιο χαρακτηριστικά και γνωστά αξιοθέατα του Ναυπλίου. Είναι εύκολα προσβάσιμο και η θέα από τις πολεμίστρες του είναι απαράμιλλης ομορφιάς.
Originally built as a prison by the Venetians, Bourtzi is nowadays one of the most well-known landmarks of Nafplio. It is easily accessible and the view from its turrets is of great beauty.

Ναύπλιο – Nafplio

Από Nafplio_081020

Το μαγευτικό Ναύπλιο, ίσως η ομορφότερη πόλη της Ελλάδας, κλέβει την καρδιά όσων την επισκέπτονται. Είναι μια ιδιαίτερη πόλη, που συνδυάζει τη μοναδική ατμόσφαιρα της παλιάς πόλης που θυμίζει Ιταλία, υπέροχες παραλίες σε κοντινή απόσταση και εύκολη πρόσβαση σε σημαντικούς αρχαιολογικούς χώρους όπως οι Μυκήνες και η Επίδαυρος.

Από Nafplio_081020

Η περιοχή κατοικείται από τη δεύτερη χιλιετία π.Χ. και μυθικός ιδρυτής της αναφέρεται ο Ναύπλιος. Σημαντικός μυθικός ήρωας της πόλης είναι ο Παλαμήδης, που έλαβε μέρος στην Τρωική εκστρατεία. Μετά την παρακμή της κλασσικής Ελλάδας, το Ναύπλιο πέρασε στα χέρια Γότθων, Σλάβων και Αλβανών. Στη συνέχεια ήταν μέρος της βυζαντινής αυτοκρατορίας ως το 1213 που το κατέλαβαν οι Φράγκοι. Οι Ενετοί κυριάρχησαν στην πόλη από το 1389 ως το 1540, οπότε ήρθαν οι Τούρκοι. Το 1686 οι Ενετοί ανακατέλαβαν την πόλη, αλλά το 1715 ξαναπέρασε στα χέρια των Τούρκων. Με το ξεκίνημα της επανάστασης του 1821 οι Ναυπλιώτες ξεσηκώθηκαν και με αρχηγό τον Στάικο Σταϊκόπουλο κατέλαβαν το κάστρο του Παλαμηδίου ύστερα από πολιορκία το 1822. Το 1828 το Ναύπλιο έγινε η πρωτεύουσα του νεοσύστατου ελληνικού κράτους με κυβερνήτη τον Καποδίστρια και το 1833 υποδέχτηκε τον βασιλιά Οθωνα. Το 1834 η πρωτεύουσα μεταφέρθηκε στην Αθήνα και από τότε το Ναύπλιο ζει στη σκιά του ένδοξου παρελθόντος, που είναι παρόν σε κάθε γωνιά της πόλης.

Enchanting Nafplio, probably the most beautiful town of Greece, puts a spell on everyone who visits it. It is a unique city, which combines the medieval atmosphere of the old town, great beaches in vicinity and easy access to important archaeological sites, such as Mycenae and Epidaurous.

The region has been inhabited from the 2nd millennium B.C. and Nafplios is its founder according to the myth. The city’s predominant mythological hero was Palamedes, who took part in the Trojan campaign. After the decline of classical Greece, Goths, Slaves and Albanians seized the town for a short time. Then the Byzantines moved in the city, which remained under their rule until 1213, when the Franks captured the city. From 1389 to 1540 the Venetians ruled Nafplio, to be followed by the Turks, who ruled the city until 1686, when the Venetians recaptured the city, only to lose it again in 1715 to the Turks. When the Greek revolution took place in 1821, the people of Nafplio rose and, led by Staikos Staikopoulos, laid siege to the town’s castle, eventually seizing it in 1822. In 1828 governor Kapodistrias made Greece’s first capital and in 1833 the city welcomed king Otto, Greece’s first king. In 1834 the capital was transferred in Athens and Nafplio moved off the spotlight of politics, gradually becoming a famous tourist resort.